Корейская епархия издала Православный богослужебный сборник на корейском и русском языках
30 июня 2024 года, в храме Воскресения Христова в Сеуле прошла презентация богослужебного сборника, выпущенного книжным издательством Корейской епархии.
Как сообщает сайт Корейской епархии, богослужебная книга представляет собой собрание чинопоследований основных церковных служб. По составу входящих в сборник последований его можно отнести к одной из древнейших богослужебных книг – Часослову, однако же это не Часослов как таковой, так как помимо обычных последований, входящих в него, в этой книге есть и другие наиболее часто употребляемые последования и молитвословия. В частности, это последование Панихиды, молитвы перед и после святого Причащения, а также последование Божественной Литургии.
Особенностью данного сборника является, то, что все последования изложены параллельно на корейском и славянском языках, что делает ее удобной в использовании при совершении богослужений одновременно на корейском и русском языках, как это чаще всего происходит в храмах Корейской епархии в настоящее время. Работа над переводом богослужебных текстов на корейский язык продолжалась в течение нескольких лет и является совместным трудом архиепископа Корейского Феофана, иеромонаха Павла (Чхве) и иеродьякона Нектария (Лима).
Издание книги стало возможным благодаря помощи Фонда поддержки христианской культуры и наследия.