Skip to main content

Автор:  

Преосвященным архиереям, духовенству, монашествующим и боголюбивой пастве Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии Возлюбленные о Господе!

Преосвященным архиереям, духовенству, монашествующим и боголюбивой пастве Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии Возлюбленные о Господе!

Сердечные переживания и пастырская ответственность побуждают обратиться к вам, дорогие мои.

Смертоносная болезнь поражает все больше и больше людей, в очередном испытании, попущенном Богом на Землю. Особо страдают народы стран канонической ответственности Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии.

За многовековую историю человечество многократно сталкивалось с подобными страданиями. Церковь всегда была со своим народом, мужественно разделяя скорби, помогая преодолевать трудные испытания и умоляла Господа и Спасителя нашего о помощи в скорейшем прекращении эпидемий. Верующие накладывали на себя дополнительные посты, совершались крестные ходы, и особые молебны.

Христианская любовь и сострадание понуждают всех нас усилить молитвы о людях, находящихся в смертельной опасности.

Призываю во всех православных общинах Патриаршего Экзархата совершать особое молебное пение о скорейшем выздоровлении заболевших и прекращении распространения болезни.

Предстательством Пречистой Богородицы и всех святых, Бог да помилует всех нас!

С любовью о Господе,

СЕРГИЙ 
Митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский, Патриарший Экзарх Юго-Восточной Азии

«Православная Литургия ни на что не похожа»

Беседа с православным китайцем о его пути в Православие

Джошуа – китаец, который совсем недавно присоединился к Православной Церкви, став прихожанином Успенского прихода Московского Патриархата в Сингапуре. Несмотря на свою молодость и протестантские корни, Джошуа совершил свой переход не сразу и совершенно осознанно, чему и посвящен его рассказ.

— Джошуа, мы хотели бы поздравить вас с недавним вступлением в Церковь. Расскажите немного о себе, чем вы занимаетесь?

Я — китаец, родился в Малайзии, живу сейчас в Сингапуре, работаю в сфере корпоративных коммуникаций.

Многие из идей К.С. Льюиса подготовили меня к познанию истины, когда я столкнулся с ней в Православии

Родился и вырос я в Методистской церкви, впоследствии посещал Англиканскую церковь и другие протестантские деноминации. Также исследовал Римо-католическую церковь. С детства мне нравилось узнавать о Боге, и очень большую роль в том, как я думаю о Боге и о вере, сыграл английский писатель Клайв Стейплз Льюис, один из моих любимых авторов. Лишь впоследствии я осознал, что многие из его идей были весьма православными, что они подготовили меня к познанию истины, когда я столкнулся с ней в Православии.

— Откуда вы узнали о нашем Успенском приходе? И, что гораздо важнее, откуда вы узнали о Православии?

— В университете у меня был православный друг, который рассказал мне о своей вере и пригласил в храм. До этого я практически ничего не знал о Православии. Благодаря своему другу, я прочитал несколько книг и статей о Православии и стал больше интересоваться верой, но дальше этого не пошел.

В Прощёное воскресенье, накануне Великого поста 2020 года, я решил вновь сходить в храм. Так я впервые оказался на Свято-Успенском приходе. Там я встретил дружелюбных людей, которые беседовали со мной о вере. Но именно литургия заставляла меня возвращаться в храм. Литургия была прекрасна, она не походила ни на одну другую церковную службу, которую я посещал. Поэтому я продолжал ходить в храм, больше читать о Православии и беседовать с людьми (в том числе с епископом Джакартским Питиримом) о своих вопросах. В конце концов, за неделю до Рождества Христова 2020/2021 года, я решил присоединиться к Православной Церкви.

Епископ Джакартский Питирим присоединяет Джошуа к Православной Церкви
Епископ Джакартский Питирим присоединяет Джошуа к Православной Церкви

— Вы посещали множество деноминаций, но почему выбрали именно Православие? У нас ведь довольно много постных дней со строгими ограничениями в пище. Что стало поворотным моментом в вашей жизни?

— Честно говоря, изначально пищевые ограничения были для меня довольно серьезным препятствием! Но когда я впервые начал посещать православный храм Великим постом, то решил попоститься и обнаружил, что эти ограничения не так сложны, как я изначально боялся (может, просто я не очень разборчив в еде).

Я не могу сказать, что был какой-то определенный поворотный момент, приведший к моему обращению в Православие. Скорее, совокупность различных факторов и завершение, кульминация того процесса, который начался много лет назад. По мере того, как я читал и расспрашивал о христианской вере, у меня развивались взгляды и убеждения, которые все больше и больше расходились с тем, во что верили мои друзья-протестанты. Например, я начал подвергать сомнению — и в конце концов отверг идею Sola Scriptura (учение о том, что Библия является единственным авторитетным источником христианской веры). А ещё во мне окрепло уважение к таким Таинствам, как Крещение и Святая Евхаристия, которые большинство протестантов считают не более чем внешними символами, хоть и полезными для веры, но не существенными.

Со временем убеждения, к которым я пришел, заставили меня погрузиться в исследование более традиционных форм христианства, таких как римский католицизм и Православие. И хотя я многому научился, изучая католичество, мне было сложно принять некоторые его доктрины.

Зато когда я начал больше узнавать о Православии и посещать литургии, это походило на возвращение домой. Здесь мне не нужно было прилагать умственных усилий, чтобы принять догматы. Скорее, то, чему учила Церковь, воспринималось истинным и соответствовало тому, к чему я и сам пришел в своих поисках веры. Конечно, оставались вопросы. Но они были другого рода и в конце концов разрешились. И, как я уже говорил, литургия была прекрасна и воспринималась как богослужение, каким оно и должно быть.

Обо всем этом я мог бы рассказать гораздо больше в личной беседе. Реальный процесс перехода в Православие был намного более запутанным и менее рациональным, чем то, о чем я рассказал. Если же говорить вкратце, я решил стать православным, потому что верю, что настоящая Церковь – Церковь Православная, обладающая истинным вероучением и истинным богопочитанием.

— Прекрасно! Не могли бы вы рассказать, в чем разница между протестантскими и римско-католическими богослужениями в сравнении с Божественной Литургией Православной Церкви?

— На этот вопрос трудно ответить. Различных видов богослужений, особенно в протестантской среде, достаточно много, потому что много и самих протестантских церквей. В целом, протестантское богослужение напоминает мне дискотеку, причем иногда буквально, поскольку оно может проводиться в затемненной комнате с мигающими огнями и громкой пульсирующей музыкой! Похоже оно на дискотеку и метафорически: ведь вы должны прийти на богослужение таким, какой вы на самом деле есть. Протестантское богослужение весьма неформально: основное внимание уделяется тому, чтобы быть искренним и открытым перед Богом, а также иметь личную связь с Ним. (Это зависит от конкретной церкви — некоторые из них более формальны и литургичны, чем другие.) Некоторые протестантские службы похожи на смесь концерта и лекции: после пения основное внимание уделяется проповеди, которая длится полчаса-час и иногда может быть весьма академической по своему характеру.

А вот римо-католическая месса напоминает мне бальный танец: всё крайне формализовано и проработано, есть некая схема, которой все следуют; и всем действиям — вставанию, сидению, преклонению колен — определены надлежащее место и время.

Божественная же Литургия не похожа ни на одну из вышеперечисленных служб. Она совершенно иная. Ощущение такое, что вы вышли из заведенного круговорота вещей в иное пространство. Это похоже на погружение в реку: оно ни формально, ни неформально. Вы просто вливаетесь в поток, становитесь его частью.

— Протестанты не молятся Пресвятой Богородице, в то время как Православная Церковь весьма Ее чтит. Стало ли для вас, выходца из протестантской среды, проблемой почитание Девы Марии?

— Мне, воспитанному в протестантизме, потребовалось определенное время, чтобы начать ценить и прославлять Божию Матерь. Однако, я с самого начала знал, что хочу развивать в себе тот уровень признательности Деве Марии, которого всегда придерживалась Церковь. Поэтому я слушал подкасты, читал книги и статьи о Ней и молился Богу, чтобы Он помог мне увидеть Ее такой, какой я должен Её видеть. И постепенно, по мере того, как я читал и слушал церковные молитвы и песнопения (особенно «Достойно есть»), я пришел к пониманию того, насколько Матерь Божия необыкновенна и свята, и каким невероятным чудом является воплощение Христа. Я благодарен Богу за это.

Интерьер храма Успения Пресвятой Богородицы в Сингапуре
Интерьер храма Успения Пресвятой Богородицы в Сингапуре

— Здесь, в Сингапуре, православную миссию осуществляет Московский Патриархат. Трудно вам понимать церковнославянский язык? Чувствовали ли вы себя не в своей тарелке?

— Первая литургия, на которой я побывал, служилась наполовину на славянском, наполовину — на английском. Меня очень привлекли её красота и ощущение Божественного присутствия. Чувствовались умиротворение и свежесть. Языковой барьер не стал для меня большой проблемой просто потому, что все остальные части литургии оказались настолько привлекательны. Тем не менее, я очень рад, что в храме теперь служатся и полностью англоязычные литургии, так как это не только помогает мне понять, что происходит, но и значительно облегчает приглашение моих друзей на службу. Я думаю, что церковнославянский язык прекрасен, но я воодушевлен и тем, что литургия теперь доступнее тем людям, которые не понимают церковнославянского. В конце концов, Православная Церковь — для всех людей, любой национальности, любого языка и культуры. И я не думаю, что вы обязаны изучить другой язык или принять иную культуру, чтобы стать членом Церкви. Кстати, в том числе и по этой причине я нахожу столь прекрасным произнесение молитвы «Отче наш» на разных языках: это подчеркивает, что хотя мы и принадлежим к разным этническим группам, все мы разделяем Одного и Того же Небесного Отца и едины во Христе.

Перевел с английского Антон Поспелов

Рождественское послание митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия

Преосвященные собратья архипастыри, всечестные пресвитеры и диаконы, возлюбленные братья и сестры!

Сердечно поздравляю всех вас, дорогие мои, с великим и светозарным праздником Рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа.

С умилением и благодарностью мы встречаем сегодня Того, Кем из небытия был создан весь мир видимый и невидимый, Кем и мы сами были некогда воззваны к жизни. Очами веры взираем на кроткого Богомладенца, лежащего спелёнатым в яслях в холодной пещере, удивляемся неизреченному смирению Творца и вместе с Небесными Силами радостно воспеваем: Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человеках благоволение!(Лк. 2, 14).

Каждый год мы вместе со всей Церковью переживаем это величайшее чудо и ограниченными силами разума пытаемся постичь свершившуюся Тайну Боговоплощения.

Избрав однажды грех, человек потерял Создателя и потерял самого себя. Непослушание первых людей своему Творцу глубоко повредило всё мироздание и в первую очередь — самого человека, оставило в его душе огромную боль — боль утраты единства с Господом. «У людей не было бы ни разделения, ни раздоров, ни войны, если бы грех не расторг естества», — пишет выдающийся отец древней Церкви святитель Василий Великий (Подвижнические уставы подвизающимся в общежитии и в отшельничестве). Непреодолимой пропастью легло грехопадение между миром небесным и земным.

Многие столетия человек сиротствовал, пытаясь самостоятельно найти дорогу в Отчий дом, но безуспешно. Разнообразные культы, философские и политические идеи не приносили желаемого результата. И вот, когда наступила полнота времён и ожидания Спасителя достигли своего предела, Создатель Сам пришёл в наш мир. Господь Иисус Христос, родившийся две тысячи лет назад в далёком палестинском селении, открыл людям любящего Бога Отца, вернул человеку внутреннюю целостность и восстановил его связь с Творцом. Соединив в Себе Небо и землю, Спаситель исцелил нашу повреждённую грехом природу и соделал причастниками Божеского естества (2 Пет. 1, 4).

Рождество Христово — это праздник мира, единства и надежды. «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам»(Ин. 14, 27), — свидетельствует Господь. Что это за мир, который нам дарит Спаситель? Это не какое-то обычное внешнее спокойствие — такой мир имеет лишь относительную ценность и бывает порою плодом греховных компромиссов. Христос же дарит нам мир с Богом и через это — возможность обрести мир между собою, который основан на непреходящей евангельской правде: «Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» (Мф. 7, 12). Если будем жить в мире и взаимной любви, это сделает нас духовно сильными и по-настоящему счастливыми. Будем помнить о том, что подлинное единство мы обретаем лишь во Иисусе Христе, Господе нашем, и никакие жизненные треволнения и испытания не смогут его отнять у нас.

То и дело мы слышим о военных конфликтах, чрезвычайных происшествиях или природных бедствиях. Земной мир действительно очень хрупок и полон многих страхов. Но мы, христиане, опытно знаем, что «совершенная любовь изгоняет страх» (1 Ин. 4, 18). Именно такой любви научает нас Христос, к такой любви призывает нас, Своих учеников.

Будем же не ослабевать в усердных молитвах ко Господу, дабы Он укрепил наше единство и благословил землю миром, который превыше всякого ума (Фил. 4, 7). Пусть и наши поступки, исполненные братской любви, милосердия и сострадания к ближним, будут служить утверждению согласия между людьми и свидетельствовать о нашей верности Богу, Который желает, чтобы все спаслись и достигли познания истины (1 Тим. 2, 4).

Возлюбленные мои! Вновь и вновь поздравляя с великим праздником Рождества Христова желаю всем вам, вашим родным и близким мира и благополучия в наступившем году.

Митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский, 
Патриарший Экзарх Юго-Восточной Азии

Рождество Христово
2019/2020 год

Рождественское послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Рождественское послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви.

Возлюбленные о Господе архипастыри, всечестные пресвитеры и диаконы, боголюбивые иноки и инокини, дорогие братья и сестры!

Сердечно поздравляю всех вас со светлым праздником Рождества Христова.

Ныне Церковь небесная и земная торжествует, радуясь пришествию в мир Господа и Спасителя нашего, возносит хвалу и благодарение Богу за Его милость и любовь к человеческому роду. С духовным трепетом вслушиваемся мы в слова песнопения: «Христос раждается — славите! Христос с небес — срящите!» (ирмос канона Рождеству Христову). С благоговением и надеждой взираем на Вифлеемскую пещеру, где в убогих яслях лежит в пеленах повитый Богомладенец.

Воистину днесь свершилась «великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя ангелам» (1 Тим. 3:16). Невозможно до конца проникнуть умом в тайну Боговоплощения. Невозможно в полной мере постичь, как же Тот, Кто является источником жизни для всего существующего, согревается ныне дыханием животных! Создатель Вселенной смиряет Себя, принимая образ творения! Сын Божий становится Сыном Человеческим! «Не исследуй, как это, — предупреждает святитель Иоанн Златоуст, — где хочет Бог, там побеждается порядок природы. Он восхотел, возмог, нисшел и спас. Все повинуется Богу. Сегодня рождается Сущий, и Сущий становится тем, чем Он не был. Будучи Богом, Он делается человеком, не переставая быть Богом» (Слово на Рождество Спасителя нашего Иисуса Христа).

Отмечая мироспасительный праздник Рождества Христова, мы размышляем о его непреходящем духовном смысле и ключевом значении для всего человечества. И это верно. Но важно осознавать еще и личное измерение, которое имеет для каждого из нас тайна Боговоплощения, ведь неслучайно мы обращаемся в молитвах ко Господу, называя Его своим Спасителем.

Мы опытно знаем, что человек не способен сам преодолеть в себе зло, как бы настойчиво он ни старался это сделать. Грех, глубоко поразивший душу и повредивший человеческую природу, невозможно побороть никакими духовными практиками и психологическими тренингами. Лишь Бог способен исцелить и восстановить в первозданной красоте всего человека. «Для чего же Господь наш облекся плотию?» — задается вопросом преподобный Ефрем Сирин и отвечает: «Для того, чтобы сама плоть вкусила радость победы и чтобы исполнилась и познала дары благодати…, дабы люди как бы на крыльях возносились к Нему и в Нем Одном находили успокоение» (Толкование на Четвероевангелие. Гл. 1). Воплощение Христово освобождает от рабства греху и открывает путь ко спасению.

«Я, свет, пришел в мир, чтобы всякий, верующий в Меня, не оставался во тьме» (Ин. 12:46), — свидетельствует Господь. Подобно яркой Вифлеемской звезде, приведшей к Богомладенцу Иисусу восточных мудрецов из далеких стран, мы, христиане, будучи истинными сынами и дочерями света (Ин. 12:36), призваны освещать этот мир светом веры (Мф. 5:14), дабы окружающие, видя пример нашей стойкости и мужества, долготерпения и духовного благородства, великодушия и нелицемерной любви к ближним, «прославили Бога в день посещения» (1 Пет. 2:12).

Сегодня, когда народы земли переживают непростое испытание новой болезнью, когда сердца людей охвачены страхом и тревогой за будущее, нам особенно важно усилить соборную и частную молитву, принести Господу сугубый труд доброделания. Многие из наших братьев и сестер из-за вредоносного поветрия лишены ныне возможности посещать храмы. Вознесем о них прошения Милосердному Творцу, дабы Он обновил их душевные и телесные силы, даровал болящим скорейшее исцеление и ниспослал Свою помощь врачам и всем медицинским работникам, самоотверженно борющимся за их здоровье и жизни.

Будем помнить, что никакие проблемы не способны сломить дух человека, если он сохраняет живую веру и во всем полагается на Бога. А потому без ропота приемлем и постигшие нас испытания, ибо, аще на Него надеятися будем, будет нам во освящение, яко с нами Бог (чинопоследование Великого повечерия), как воспевает в эти святые рождественские дни Церковь Христова. Будем молиться, чтобы и убогую пещеру нашей жизни озарил нетленный свет Божества, чтобы и наше сокрушенное и смиренное сердце, как Вифлеемские ясли, с благоговением восприняло Пришедшего в мир Спасителя.

Не тесно Богу в сердце человека, если оно исполнено любви. «Делатель любви будет сожителем Ангелов и со Христом воцарится», — свидетельствует преподобный Ефрем Сирин (Слово о добродетелях и пороках, 3). Пусть святые дни праздника станут для нас особым временем для совершения добрых дел. Используем эту благодатную возможность и прославим Рождшегося Иисуса Христа, явив милосердие к ближним, оказав помощь нуждающимся, утешив скорбящих и, может быть, в первую очередь тех, кто страдает от коронавирусной инфекции или ее последствий.

Да просветит Господь светом познания Своего народы земли, да благословит их миром и да поможет всем нам осознать общую ответственность за настоящее и будущее планеты. Да ниспошлет Родившийся Богомладенец любовь и согласие в наши семьи, да оградит молодежь нашу да и всех нас от грехов и опасных ошибок. Еще раз сердечно поздравляю вас, мои дорогие, со светозарным праздником Рождества Христова и желаю всем крепкого здоровья, неоскудевающей радости и щедрой помощи от Бога — Света истинного, Иже просвещает всякого человека, грядущаго в мир (Ин. 1:9). Аминь.

КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

Москва

Рождество Христово

2020/2021 г.

10 декабря, в день памяти иконы Божией Матери, именуемой «Знамение» Божественная литургия в храме Живоначальной Троицы в Останкино

Отпевание новопреставленного иеродиакона Ювеналия (Лапшина)

По завершении Литургии, 5 декабря 2020 года, перед храмом был поставлен гроб с телом новопреставленного иеродиакона Ювеналия (Лапшина), который отошел ко Господу 2 декабря 2020 года, на 38 году жизни, после тяжелой болезни от осложнений, вызванных коронавирусной инфекцией.

Перед отпеванием Владыка Сергий произнес надгробное слово, в котором отметил: «…я благодарил Бога за отца Ювеналия везде, где это было возможно. Благодарил Его, потому что воспринимал его как подарок. 20 лет назад этого юного 17-летнего человека я встретил в городе Фокино Приморского края, и с тех пор, отец Ювеналий был около меня. Он был любим моему сердцу и мил мне…»
Обращаясь к почившему, он сказал: «…я верю, что Господь очистил тебя через те страдания, которые ты перенес на одре болезни. И на моей душе за тебя спокойно».

«Совершим молитву. Поможем отцу перейти эту реку жизни на другой берег, чтобы он бежал на встречу к Своему Создателю и обнял Его, и больше никогда не отходил от Него в Вечности…».


Заупокойное богослужение возглавил митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский Сергий

Его Высокопреосвященству сослужили: архиепископ Арцизский Виктор, викарий Одесской епархии (Украинская Православная Церковь); протоиерей Георгий Климов, благочинный храмов Троицкого округа г. Москвы; игумен Петр (Еремеев), наместник Высоко-Петровского монастыря; духовенство Московской и Владивостокской епархий.

О упокоении души новопреставленного иеродиакона Ювеналия молились митрополит Ростовский и Новочеркасский Меркурий, мама усопшего Фотиния, бабушка Алла, родные, близкие, друзья, семинаристы из Индонезии и Филиппин, а также прихожане храма Живоначальной Троицы в Останкино.

Разрешительную молитву прочел игумен Филарет (Тамбовский), который 12 апреля 2003 года был восприемником отца Ювеналия при иноческом постриге.

После отпевания гроб был обнесен вокруг храма, где до последних своих дней с горячей любовью и трепетными чувствами служил Богу и украшал своими талантами богослужения.

Иеродиакон Ювеналий был погребен на Подворье Покровского Хотькова монастыря в деревне Горошково, где его гроб будет «запечатан до второго Пришествия Господа нашего Иисуса Христа».

Преставился ко Господу иеродиакон Ювеналий (Лапшин)

2 декабря 2020 года на 38 году жизни преставился ко Господу иеродиакон Ювеналий (Лапшин).

Отец Ювеналий скончался после тяжелой болезни от осложнений, вызванных коронавирусной инфекцией.

Отпевание почившего состоится 5 декабря на Патриаршем подворье храма Живоначальной Троицы в Останкине г. Москвы по окончании Божественной литургии. Информация о времени будет позднее.

_____________
Иеродиакон Ювеналий (Лапшин Игорь Валерьевич) родился в г. Владивостоке 24 ноября 1983 года.

Окончил Дальневосточную Государственную Академию Искусств по специальности «Вокальное искусство».

12 апреля 2003 года архиепископом Владивостокским и Приморским Вениамином (ныне – митрополит на покое) был пострижен в иночество с именем Ювеналий, в честь святителя Ювеналия, Патриарха Иерусалимского.

5 июля 2004 года архиепископом Владивостокским и Приморским Вениамином (ныне – митрополит на покое) рукоположен в сан иеродиакона. 24 мая 2005 года за усердное и ревностное служение Церкви награжден правом ношения двойного ораря.

С 2004 по 2013 год – клирик Владивостокской епархии.

22 февраля 2018 года направлен на временное служение в храм Живоначальной Троицы Патриаршего подворья в Останкине г. Москвы.

С 9 октября направлен на временное служение в Сингапурскую епархию Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии.

Со времен служения во Владивостокской епархии до последнего своего издыхания был верным и преданным помощником митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия, Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии, исполняя все возложенные на него послушания добросовестно, проявляя любовь к Богу, Святой Матери-Церкви и людям. Ревностно служил Господу, своей жизнью показывая пример смирения, терпения и благочестия.

Милосердный Господь да примет с любовью в Объятия Отча верного служителя Своего новопреставленного иеродиакона Ювеналия, простит ему всякое согрешение и водворит его душу в селениях небесных.

Родителям, родным, близким и всем, кто скорбит о его уходе, да подаст Воскресший Спаситель мира, укрепление сил и Свою благодатную помощь.

Открытое письмо Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии митрополита Сергия митрополиту Корейскому Амвросию (Константинопольский патриархат)

Ваше Высокопреосвященство, Митрополит Амвросий!

Я долго сомневался, отвечать ли на Ваше интервью, опубликованное 12 апреля на сайте The Orthodox World. Однако впечатления от состоявшейся по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла моей недавней поездки на Украину для участия в торжествах по случаю тезоименитства Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Онуфрия привели меня к мысли все же ответить на Ваши публичные выступления.

Поскольку интервью Ваше, равно как и последующая реплика, опубликованы на сайте, не дающем никаких сведений о тех, кто его содержит и редактирует, я не вижу иного пути ответить на эти публикации, кроме как обратиться лично к Вам, но, учитывая публичность Ваших выступлений, мое письмо тоже будет открытым — чтобы читатели могли сделать свои собственные выводы.

Я с радостью вспоминаю, как тепло Вы приветствовали меня братским целованием, когда я посетил Вас в Сеуле в июне 2017 года. Тем больнее сейчас видеть, в каком черном цвете, не стесняясь слухов и домыслов, Вы пишете о пастырской и миссионерской деятельности Русской Православной Церкви. Неужели сложные взаимоотношения наших Церквей, вызванные решениями Константинопольского Патриарха Варфоломея по созданию новой «церковной» структуры в Украине, так резко повлияли на Ваше отношение к нам? Но нет, Вы пишете, ссылаясь на анонимного «старца», что за тысячу лет многие церковные лидеры в России так и не узнали, о чем учит Евангелие, культивируя «сатанинскую и империалистическую теорию ‟Москва — Третий Рим»«. И все это говорится так, как будто Вы всегда в это верили. Должен ли я сделать вывод, что Ваше приветствие в Сеуле было лицемерием, а теперь Ваша позиция искренняя?

Два мои прадеда — священники — за свою веру и служение Церкви прошли тюрьмы и лагеря для заключенных. Один из них за веру в Бога был расстрелян. Мою матушку власти пытались лишить родительских прав за то, что она нас, своих детей, воспитывала в вере. С меня в школе не раз срывали нательный крестик, надо мной смеялись за то, что я верующий. В детстве тексты Священного Писания и молитв мы переписывали от руки и дорожили ими, как самой великой ценностью. Эти тексты мы не просто переписывали, а с огромным благоговением и любовью перечитывали и изучали. История моей семьи не уникальна. Через ужасы гонений и насмешек прошли очень многие. Подумайте, каково читать в Вашем тексте откровения безымянного «старца» о том, что мы так и не узнали Евангелия. Мне так же больно читать о том, как Вы «твердо верите», что Русская Православная Церковь, уже несколько десятилетий вынашивая некий коварный план, лишь ждала повода для прекращения поминовения Патриарха Константинопольского Варфоломея. Большего абсурда представить себе не возможно.

В своем интервью Вы громко заявляете, что деятельность Московского Патриархата в Юго-Восточной Азии якобы неканонична. Позволю себе напомнить историю появления Православия в регионе: русские священники начали свое пастырское служение в Китае в 1685-м году, святитель Николай (Касаткин) прибыл в Японию в 1861-м году, а Российская духовная миссия в Корее была учреждена в 1897-м году. Русские приходы в Индонезии появились в 1934-м году, в том же году был открыт приход в Маниле. Святитель Шанхайский Иоанн (Максимович) совершил первые богослужения во Вьетнаме в 1949-м году. И это всего лишь некоторые из документальных свидетельств начала действия миссии Русской Церкви в тех странах Южной и Юго-Восточной Азии, где в те годы не было представлено ни одной Православной Церкви.

В своем интервью Вы приводите слышанный Вами из третьих уст якобы состоявшийся диалог между митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом — нынешним Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом — и неким русскоязычным прихожанином, в котором высказывалась претензия на Никольский собор в Сеуле. Об этом я специально спросил у Святейшего Патриарха. Это ложь. Такого разговора не было, да и быть не могло — Его Святейшество прекрасно знает историю Православной Церкви в Корее. Русская духовная миссия в Корее когда-то владела земельными участками и зданиями, и не только в Сеуле, но и на всем корейском полуострове. Что с ними случилось потом, были ли они проданы или переданы, и если да, то кем, кому и на каких условиях, мы пока в полной мере не знаем. Но будем изучать этот вопрос.

Исторический факт заключается еще и в том, что за сотни лет в адрес Русской Церкви не прозвучало ни одной жалобы или упрека от православных собратьев по поводу наших действий в Азии, вплоть до недавних времен, когда Константинопольский Патриарх изменил свою экклезиологию и пожелал вместо «первого среди равных» Предстоятелей стать «первым без равных».

Пастырское и миссионерское служение Русской Православной Церквив Азии никогда не оспаривалось никакими Поместными Православными Церквами, а наоборот, приветствовалось, что следует, в частности, из писем Иерусалимских Патриархов равноапостольному Николаю Японскому. Так, еще в 1896-м году Блаженнейший Патриарх Иерусалимский Герасим направил в дар Японской Церкви иконы, святые мощи и другие святыни. В дальнейшем поддержку японскому Православию и глубокое личное уважение к святителю Николаю продолжали оказывать как преемники Патриарха Герасима, так и иерархи различных Поместных Православных Церквей.

Когда в 1956-м году Русская Православная Церковь даровала созданной на базе Российской духовной миссии в Китае и Восточно-Азиатского экзархата (к каноническому ведению которого относились в то время общины в Корее) Китайской Православной Церкви автономию, данное решение не подвергалось никакому сомнению со стороны Поместных Церквей, тем более не отрицалась за Русской Церковью каноническая юрисдикция над православными церковными структурами в Китае. В свое время Святейший Патриарх Константинопольский Иоаким III прислал икону для строящегося русского храма в Харбине, поддерживая наше церковное присутствие в Китае.

Когда в 1970-м году Японской Православной Церкви был дарован статус автономии, Патриарх Константинопольский Афинагор отказался включить Предстоятеля Японской Церкви в диптихи ввиду ее автономного, а не автокефального статуса. Он не оспаривал каноническую юрисдикцию Русской Церкви над православными церковными структурами этой страны, которая уже более столетия ни у кого не вызывала сомнений.

Об этом всем очень ясно свидетельствует в своей книге «Даже до края земли» выдающийся миссионер наших дней, Предстоятель Албанской Православной Церкви Блаженнейший Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий.

Отдельно остановлюсь на истории Российской духовной миссии в Корее. История русско-корейских связей восходит к эпохе Киевской Руси, когда упоминаемая Вашим Высокопреосвященством концепция «Москва-Третий Рим» еще не существовала. Кстати, единственный исторический документ, в котором эта идея прямо провозглашается, — это Уложенная грамота об учреждении в Москве Патриаршества за подписью Святейшего Патриарха Константинопольского Иеремии (1589 г.). Миссионерская же деятельность Русской Православной Церкви среди корейцев началась в 1856-м г., когда святитель Иннокентий (Вениаминов) начал посылать проповедников Православия в Южно-Уссурийский край, куда направился поток корейских переселенцев. В 1885-мг. между Россией и Кореей был заключен договор, который давал русским подданным право свободного совершения богослужений на территории Кореи. Решением Святейшего Правительствующего Синода в 1897-мгоду была учреждена Российская духовная Миссия в Корее, в задачу которой входило попечение о русских православных христианах, пребывающих на Корейском полуострове, а также проповедь Православия среди местного нехристианского населения. 17 февраля 1900 г. в Сеуле начальником Миссии архимандритом Хрисанфом (Щетковским) была совершена Божественная литургия, и с этого момента традиционно отсчитывается начало деятельности Русской Миссии.

Со дня своего основания до 1908 г. Корейская Миссия находилась в ведении Петербургского митрополита, а с 1908 г. по 1921 гг. — в ведении Владивостокского епископа, с 1921 по 1945 г. — в ведении архиепископа Токийского, а с 1945 по 1954 гг. — в составе Восточно-Азиатского Экзархата.

Но деятельность Миссии была прекращена насильственно. После окончания Второй мировой войны южнокорейские власти и американская оккупационная администрация в течение нескольких лет вели борьбу, пытаясь вывести Миссию из-под юрисдикции Московского Патриархата. Не имея возможности сделать это каким-либо законным путем, власти Южной Кореи в 1949-м году выслали из страны начальника Миссии архимандрита Поликарпа. В силу политических причин деятельность Миссии была приостановлена, ее имущество было конфисковано. Лишь в 1955-м году, лишенные архипастырского попечения и не без влияния военного присутствия иностранных держав в Южной Корее, сохранившиеся приходы Русской Православной Церкви присоединились к архиепископии Константинопольского Патриархата в Америке. Признать законным происшедший под давлением политических сил переход клира и общин в другую юрисдикцию (без всяких отпустительных грамот) вряд ли представляется возможным.

Таким образом, мы говорим сегодня не об учреждении «параллельной Церкви», а о восстановлении духовной миссии Русской Православной Церкви. Это обусловлено историческим процессом возрождения страдавшей 70 лет под гнетом безбожных властей Русской Церкви, необходимостью пастырского попечения о наших соотечественниках по всем уголкам земного шара, в том числе и в Азии, а также невозможностью для нашей паствы в настоящее время принимать таинства в Константинопольской Церкви, поскольку последняя вступила в общение с раскольниками и вторглась в канонические пределы Московского Патриархата на Украине.

Повторю — исторически судьбы Православия в Корее были связаны с Россией. И ныне Церковь прилагает усилия к тому, чтобы возродить духовную близость наших народов, восстановить соединявшие их в прошлом духовные связи. Русская Православная Церковь имеет исторические и канонические обоснования на то, чтобы возобновить миссионерскую деятельность, прерванную волею исторических обстоятельств на Корейском полуострове.

Вы, Ваше Высокопреосвященство, предпочитаете не видеть политического характера действий Вашей Церкви на Украине, но говорите о политическом характере действий Московского Патриархата в Корее, где мы якобы подрываем канонический строй Церкви и занимаемся прозелитизмом. Ваше возмущение вызывает создание приходов и епархий Московского Патриархата в Юго-Восточной Азии в целом и в Корее в частности. На эту тему недавно довольно подробно высказался мой собрат, Преосвященный Архиепископ Корейский Феофан (Ким). Добавлю лишь, что во многих странах Европы и Америки, не принадлежащих к канонической территории определенной Церкви, сосуществуют по несколько епископов разных Поместных Церквей, и это не является непреодолимым препятствием для их служения и совместного свидетельства о Христе. Это добрый пример такого положения дел, когда во главу угла ставится Христос и Церковь, бессмертные человеческие души.

Русская Церковь нацелена на диалог и активно участвует во всех епископских конференциях, и не выдвигает неприемлемых условий в тех местностях, где русская паства находится в большинстве, решая возникающие вопросы в духе любви и соработничества. Поэтому Ваши упреки видятся мне безосновательными.

Сегодня в простом, но с любовью обустроенном под временный храм помещении в Сеуле на Божественные литургии собирается значительное количество нашей паствы. Мы получаем множество писем с благодарностью и просьбами от чад нашей Церкви как из Сеула, так и из разных уголков Кореи, об их душепопечении. Должны ли мы оттолкнуть этих людей, считающих именно Русскую Православную Церковь своей Матерью, а Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла своим духовным отцом? Прошу заметить, это те люди, которые сегодня не будут посещать храмы Константинопольского Патриархата по указанной выше причине.

Разве не отмечала недавно Корейская митрополия Константинопольского Патриархата 119 лет со дня первой Божественной литургии в Корее — то есть годовщину начала деятельности миссии Русской Церкви в Корее? Хотите ли Вы сказать, что вы праздновали годовщину «неканонических действий»? А что тогда праздновал Константинопольский Патриарх Варфоломей в братском сослужении с архиепископом Калужским и Боровским Климентом и сонмом архипастырей в Сеуле в феврале 2000 года? А возглавивший соборное служение в Сеуле в 2010-м году Митрополит Фиатирский и Великобританский Григорий, с которым служил и архиепископ Владивостокский и Приморский Вениамин — что праздновали они?

Ваш рассказ о встрече со священником также вызывает недоумение. Все православные Сеула прекрасно знают, о ком идет речь. Это человек с непростой судьбой, но удостоенный от Бога благодати священства. Мне сложно представить себе такое его поведение, как Вы описываете, но даже если это и так, могу лишь напомнить слова Апостола: «Если и впадет человек в некое прегрешение, вы, духовные, исправляйте такого в духе кротости» (Гал. 6, 1).

Вы пишете, что в ноябре 2018 года в рамках работы прошедшего в Сеуле круглого стола «Русская Православная Церковь и соотечественники: опыт соработничества в Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании», работу которого возглавил председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, собирали подписи под документом, который подписали очень немногие. Видимо, Вам рассказали неправду, на самом деле никакие церковные документы на этой встрече не подписывались.

Многолетняя история взаимоотношений наших Церквей, к сожалению, знала и печальные страницы, которые мы, впрочем, до недавних событий предпочитали не вспоминать. Однако еще в 20-х годах прошлого столетия Константинопольский Патриарх пытался низложить Святейшего Патриарха Тихона (Белавина) и всячески поддерживал учрежденную Государственным политическим управлением при НКВД РСФСР обновленческую «Живую церковь», на что святой Патриарх-исповедник ответил:

«Прочитав указанные протоколы, Мы немало смутились и удивились, что представитель Вселенской Патриархии, глава Константинопольской Церкви, без всякого предварительного сношения с Нами, как с законным представителем и главою всей Русской Православной Церкви, вмешивается во внутреннюю жизнь и дела автокефальной Русской Церкви. Священные Соборы (см. 2-е и 3-е правила II Вселенского Собора и др.) за епископом Константинопольским […] признавали и признают первенство перед другими автокефальными Церквами чести, но не власти…

Всякая посылка какой-либо комиссии без сношения со Мною, как единственно законным и православным Первоиерархом Русской Православной Церкви, без Моего ведома не законна, не будет принята русским православным народом и внесет не успокоение, а еще большую смуту и раскол в жизнь и без того многострадальной Русской Православной Церкви».

Изменение позиции Константинопольской Патриархии произошло уже в 1940-е годы, во время Второй мировой войны, когда кардинально изменилась политика в отношении Церкви со стороны советского руководства. После знаменитой встречи с тремя митрополитами Патриаршей Церкви в сентябре 1943 года Сталин посчитал, что обновленческий раскол власти больше не нужен, и дал санкцию на его ликвидацию. В таких условиях Константинопольскому Патриарху не было уже никакого резона иметь дело с аутсайдерами-обновленцами, и он, как ни в чем не бывало, восстановил общение с Московским Патриархатом. Русская Православная Церковь, в свою очередь, не стала тогда никого призывать к ответу за недавнее каноническое распутство.

Очередное вторжение в каноническое пространство Русской Церкви случилось в 1990-е годы в Эстонии. Константинопольский Патриархат при поддержке президента, премьер-министра и МВД Эстонии признал пользующуюся текущей политической поддержкой и не стесняющуюся в своей риторике использовать националистические нотки церковную структуру, не обращая внимания на присутствие в стране единственной канонической Церкви в юрисдикции Московского Патриархата. Особенно удивительно и печально, что такое настроение было поддержано лично Патриархом Варфоломеем. Каноническое общение между Русской и Константинопольской Церковью тогда было прервано. Разве может Церковь Христова так дерзко нарушать каноны, делить на этносы и сеять вражду между народами? Этот тяжелейший в истории Православной Церкви конфликт, не раз именовавшийся в прессе «расколом», был разрешен концу к 1996 года компромиссом — Русская и Константинопольская Православные Церкви согласились на существование двух юрисдикций на территории Эстонского государства, что не соответствует ни нормам церковного права, ни исторической справедливости. Способствовали ли действия Константинопольского Патриархата благу Церкви? Благу эстонского народа? Умножилось ли общее число верующих? Вы сами знаете, что, по официальным данным властей Эстонии, число последователей Эстонской Православной Церкви более чем в шесть раз превышает число последователей структуры Константинопольского Патриархата в Эстонии. В последние годы статистика стыдливо не публикуется властями, ибо исторический выбор народа опровергает политические планы политиков. Политический проект, попытка повторения которого предпринята ныне на Украине, потерпел практическое фиаско и не может быть оправдан никакими церковными целями, потому что народ Божий, хранитель истины, чувствует, где правда.

Переходя к украинскому вопросу, занимающему заметное место в Ваших высказываниях, замечу, что в своем интервью Вы проводите параллель между тем, как Московский Патриархат воссоединился с Русской Православной Церковью За рубежом (РПЦЗ), и то, как Константинопольский Патриархат принял украинских раскольников из так называемого «Киевского Патриархата» и «УАПЦ». В этих актах, однако, нельзя не видеть принципиальных различий.

Общение РПЦЗ с Московским Патриархатом было временно приостановлено в 1920-х годах ввиду политического строя в СССР и давления, под которым оказалась Русская Церковь. Константинопольская Церковь, пережившая османско-турецкое владычество, хорошо знает о тяжести давления властных структур. Русская Церковь никогда не отвергала благодатности таинств РПЦЗ. В самой РПЦЗ ни разу не была нарушена апостольская преемственность епископских хиротоний. Когда время стало благоприятным, евхаристическое общение было восстановлено.

Украинская же ситуация весьма отлична. Бывший митрополит Филарет (Денисенко) был извергнут из сана по причине канонических преступлений, что было поддержано Предстоятелями всех Поместных Церквей. 26 августа 1992 года Патриарх Константинопольский Варфоломей в письме Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II по поводу низложения Митрополита Киевского Филарета писал: «Наша Святая Великая Христова Церковь, признавая полноту исключительной по этому вопросу компетенции Вашей Святейшей Русской Церкви, принимает синодально решённое о вышесказанном». Можно ли сначала подтверждать низложение, а затем отменять свое решение? Как это сочетается с словами Евангелия: «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого» (Мф. 5, 37)? За дальнейшее упорство в расколе Денисенко был предан анафеме — церковному отлучению, что также было засвидетельствовано всеми Церквями. При поддержке властных структур Украины он организовал «Киевский Патриархат» и начал «рукополагать» епископов. Эти «рукоположения» теперь признаны Константинопольским Патриархатом. Также, Константинополем в одностороннем порядке были признаны архиерейские «рукоположения», совершенные в так называемой «Украинской автокефальной православной церкви», чей глава «митрополит» Макарий Малетич самовольно покинул Московский Патриархат в пресвитерском сане. Очевиден вывод, который поддерживает большинство православного епископата и духовенства, а также богословов, что епископские хиротонии «Киевского Патриархата» и «УАПЦ» недействительны и остались таковыми в новосозданой «церкви». Эти «церковные» образования, как и рукоположения в них, никогда не признавались ни одной Поместной Церковью. Не принимая во внимание все эти факты, Синод Константинопольской Церкви поддержал обращение Президента Украины, Верховной Рады и упомянутых глав религиозных общин, приняв их в Евхаристическое общение, приняв их рукоположения как действительные.

Повторяются события вековой давности, о которых тогда с сердечной болью писал митрополит Сергий (Страгородский):

«Мы знаем, что в единстве Церкви находятся лишь те, кто находится в общении со своим законным епископом и Патриархом; что отлученный своим Патриархом не может быть принят в общение другими ([Собора в храме] Премудр[ости], 1 прав[ило]); […]. Да и сам вошедший в общение с отлученным подлежит отлучению (Апост[ольские правила] 10, 12). […] Пред законом Божиим все равны: и Патриархи, и миряне. Когда Константинопольский Патриарх в XV веке отпал в унию с Римом, Русская Церковь за ним не пошла […] Так и общение Константинопольского Патриарха с обновленцами может только Патриарха сделать обновленцем, а не обновленцев православными».

Митрополит Запорожский и Мелитопольский Лука (Коваленко) рассказывал о том, как на встрече с ним в 2018-мгоду Вы уверяли его, что Константинополь не будет легализовывать раскол, если со временем что-либо и будет происходить, то только в случае покаяния раскольников. Сегодня мы знаем, как все в итоге произошло — без намека на покаяние, с горделивой демонстрацией триумфа. Никакого уврачевания раскола на Украине, заявленного целью этого деяния, не произошло.

Оказывается беспрецедентное давление на духовенство и мирян канонической Церкви на Украине с использованием всех инструментов государственного ресурса — спецслужбы, шантаж, запугивание, захваты храмов при попустительстве или поддержке полиции и местных властей. Непрекращающиеся попытки силовых захватов храмов Украинской Православной Церкви заставляют сердце обливаться кровью.

Трагикомичности этой ситуации добавил отказ лже-патриарха «Филарета» Денисенко от предоставленного Константинополем томоса и возобновление «Киевского патриархата». Это еще раз показывает, что решения Константинопольского Патриархата о предоставлении «автокефалии» новой «церковной» структуре на Украине никакого мира и единства православным в этой стране не принесли, а привели лишь к новым разделениям, созданию параллельного «епископата» и страданиям народа, так же, как это было уже не раз в истории. Эти люди, называющие себя «архипастырями» и «священниками» «Православной Церкви Украины», теперь могут беспрепятственно совершать литургию в храмах Константинопольского Патриархата. Простите, но я не могу приступить с такими людьми к Единой Чаше, где бы это ни происходило — в Стамбуле, США или Корее.

Все это происходит при наличии признанной всеми Поместными Православными Церквями Украинской Православной Церкви с ее законным Предстоятелем, Блаженнейшим Митрополитом Киевским и всея Украины Онуфрием, который вместе со всеми иерархами категорически отверг такой способ получения «автокефалии».

На торжествах в Киеве 24–25 июня я испытал необычайный духовный подъем, по-настоящему почувствовал православное единство. Вместе молились представители 10 Автокефальных Православных Церквей, еще три не смогли направить своих представителей, но их Предстоятели прислали поздравления Блаженнейшему Митрополиту Онуфрию. Выражая поддержку и желая мужества в преодолении сложившейся трагической ситуации, мы все соборно молились, разделяя страдания и боль, принесенные верующим Украины решениями священноначалия вашей Церкви. Праздничное богослужение в Свято-Успенской Киево-Печерской лавре, где иерархи, духовенство и боголюбивый народ молились вместе, напоминало Пасху и стало настоящим торжеством Православия!

В то же самое время мы, к сожалению, видим много неправды в словах и делах высоких представителей Константинопольского Патриархата. Видя неудачу своего бесславного начинания на Украине, они стараются вовлекать наших братьев-христиан в эту провалившуюся авантюру. В этом ряду и те слова о нашей Церкви, которые прозвучали в ходе подготовленного Вами визита в Стамбул делегации Национального Совета Церквей Кореи, и попытки очернить Русскую Православную Церковь в других контактах с инославными, и многие выступления в прессе. А в это же самое время весь православный мир вопиет о необходимости скорейшего разрешения возникшей проблемы через братский диалог.

Корейский и русский народы связывают столетия дружбы, и я верю, что мы сохраним и укрепим наши братские отношения, несмотря ни на какие испытания. Русская Церковь всегда была проводником мира — как на корейской земле, так и по всему миру.

Наше с Вами дело, Владыка, — прославлять и проповедовать Христа, служить Ему, не жалея сил, совершать дела милосердия, любви и правды, призывать всякого человека ко спасению, без различия его расы или положения в обществе. Мы, со своей стороны, всегда готовы к мирному соработничеству, и наши братские объятия открыты.

Сложившаяся ситуация по-человечески видится неразрешимой. История Церкви знает множество человеческих разделений, но и множество примирений. Давайте же, владыка, не будем хотя бы усугублять разделение. Наши Церкви переживают сейчас непростой период во взаимоотношениях, но давайте сделаем все, что в наших силах, чтобы паства в Корее и других странах Юго-Восточной Азии не страдала от них. Чтобы у всех была возможность молиться и причащаться Святых Христовых Таин, была возможность беспрепятственно проповедовать Православие. Призываю Вас не искажать факты, действуя на потребу политическим интересам. Давайте служить не разделению, а будущему примирению и единству, о котором мы молимся, по завету Господа нашего Иисуса Христа.

С надеждой на понимание и братской любовью о Христе,

Митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский,
Экзарх Юго-Восточной Азии Сергий (Чашин)

Православие на Филиппинах

Фильм рассказывает о миссии Русской Православной Церкви на Филиппинах, её деятельности и истории.

Автор фильма — Михаил Гришечко.